Información de postales: Primera menstruación (8 idiomas)


formato de afiche

MENSTRUACIÓN
Saliendo de la primera menstruación


Luego del periodo de reclusión, se les corta el cabello a las niñas y se les tapa con un pañuelo. Porque el sol las quemarían y se quedarían morenas. Otras ideas ancestrales es para que los hombres no las miren y ellas no deben mirar a los hombres.

OTYAENKARIRA ANTAROTANKITSI

Ashireakotaaganira otyaenkarira antarotankitsi


Antari ashireakotaaganira oga tsinane antarotankitsirira ogaragitotunkani, aikiro opashiitunkani pañoirontsi ontirika kamisacharaki.
Kameti ganiri itagiro poreatsiri ganiri opotsitamonkiiti. Pairani okantagani akiro ganiri ikamaguitiro surari. Aikiro irori gara okempogiiri

MENSTRUAÇÃO

Saindo da primeira menstruação

Após o periodo de reclusão, corta-se o cabelo das meninas, o cobre-se elas com um tecido. Isto porque o sol poderia queimar elas, e ficariam morenas. Outras ideias ancestrais indicam que os homens não devem olhá-las, e elas também não devem olhar aos homens. 


MENSTRUATION

À la fin de la première menstruation

Après la période de réclusion, on coupe les cheveux des filles et on les couvre d’un foulard : sinon le soleil les brûlerait et elles se retrouveraient avec la peau noire. Selon d’autres idées ancestrales, c’est pour que les hommes ne les regardent pas, et elles non plus de doivent pas regarder les hommes. 


MESTRUAZIONI

Subito dopo le prime mestruazioni

Dopo un periodo di reclusione, alle bimbe vengono tagliati i capelli per poi coprire la loro testa con un fazzoleto di tela perché il sole potrebbe bruciare la loro pelle e farla diventare scura. Altre credenze ancestrali attribuiscono l'uso del fazzoleto per non  farsi guardare dai maschi, a loro volta le bambine non devono guardarli. 


MENSTRUATION

Coming out of reclusion after the first menstruation

After the period of reclusion, the girls' hair is cut and their head is covered with a handkerchief to protect them from the sun. Other ancestral ideas say that the handkerchief is used so that men do not look at them and they don’t not look at men.


PERIODE/MENSTRUATION
Nach der ersten Periode

Nach der ersten Periode werden den Mädchen die Haare abgeschnitten und der Kopf mit einem Tuch bedeckt. Das Tuch soll verhindern, dass ihre Kopfhaut verbrennt und sie braun werden. Ein anderer Grund ist, dass sie nicht von Männern angeschaut werden und sie ebenfalls keine Männer anschauen können.

LLOQSISPA YAWAR CHAYAMUSQANMANTA

T’aqasqamanta lloqsespa, chikachakunata chukchanta rutunku umantataq pakayukunku huq soq’opawan. Intis chayaruspa rupharparinman yayachispa. Yañawpaq yachaykuna ninku ama qharikuna qhawapayananpaq, nitaq warmipas qharikunata qhawananchu.

Comentarios